砀山寇提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
“潜之兄对泰西也这么了解吗?”
江煌倒是有些惊讶,因为他知道杨渊的大部分业余时间都在跟着弟兄们一起吹拉弹唱,不知道他什么时候开始留心这些西学的。
“不过是读来消遣时间罢了。”杨渊随口说着。
方德望则有些紧张。
因为这涉及到罗马天主教在中国的存亡。
耶稣会教士跟中国的士大夫们打交道的时候,都喜欢自称为儒者,他们使用中华的语言文字,按照中华的文化传统跟士大夫们相处,在介绍圣经的时候,也是使用的中文。
但是这里面有个问题,可以将《圣经》翻译成中文吗?
显然是不行的。
今日动荡的德意志,战争之所以发生的一个原因就是圣经是不能被翻译为捷克语和德语的。
教会的圣经只允许以三种语言的形式存在,希腊语、这是西方古典文化的源泉。拉丁语,这是过去罗马世界最后的霓光。犹太语,这毕竟是耶稣本人曾经使用的语言。