星空下的MT提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
你们这么惊讶,说明你们都知道凯瑟琳不是头豹子。那么当你们听到我形容凯瑟琳是头豹子时,你们想到了什么?
这次是依芙先反应过来答道:
你这么说来,凯瑟琳勇敢,灵活,身材纤细但是充满了爆发力,的确和豹子很像。
艾普打了个响指:
这就对了,我说凯瑟琳是头豹子,你们当然不会以为凯瑟琳真是头豹子。这时你们就会下意识的去寻找凯瑟琳和豹子之间的联系,然后就会明白,我是在说凯瑟琳是个勇敢灵活的姑娘。这个道理同样适用于音乐,明白了吗?
看着四人似懂非懂的样子,艾普觉得她得下点猛药了:
大师昨天你的那些草稿我都听过了,说实话你的那些作品其实是对喜欢你的观众的一种亵渎,你自负的认为你的听众不懂艺术,所以你想尽办法,把一件简单的事情翻过来又倒过去的描写。这种感觉就像你把他们都当成了婴儿,你怕喂他们的时候,饼干会卡住他们的喉咙,于是你好心的把饼干嚼碎了,再塞到他们的嘴里。可是,他们真的需要你这么做吗?“夜空中最亮的星”你也听过,我们在里面有讲什么具体的事物吗?当你听完以后难道就没有被打动吗?
听完这番言语,四人茅塞顿开,艾菲尔仔细回想了一下自己创作时的心态,可不就是生怕听众听不明白么。当然,吟游诗人这么创作是有一定道理的,因为他们大部分的观众都是乡间的农夫,码头的苦力,酒馆里的冒险者。太高深的东西不利于传播他们的理念,但是这种创作思路也限制了他们向更高境界发展的可能性,那些没受过教育的贫民都轻易能听懂的东西,到了受过高等教育的精英阶层面前,他们会乐于接受这种简单粗鲁的灌输么?
艾菲尔想着想着冷汗就下来了,他无比庆幸自己做了一个明智的决定。选举当日,有资格参加评判的可没有目不识丁的贫民,如果他还是拿照顾平民的态度去面对那些评审,结果可想而知。