沉璧C提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
日方首席代表,外务省次官佐藤健一郎,穿着笔挺的深色条纹西装,头发梳得一丝不苟,金丝眼镜后的目光锐利而傲慢。他微微前倾身体,正用一种带着不容置疑的、流畅却冰冷的日语阐述着日方的合作条款,每一个音节都像精心打磨过的冰凌,试图钉死对方的退路。
……因此,为了大东亚共荣圈的稳固与繁荣,华北特殊化,以及帝国在冀东的驻军权,是此次协议不可或缺的基石。我们希望贵方能够充分理解帝国的善意与决心……佐藤的声音在空旷的会议厅里回荡,带着一种高高在上的施舍意味。
中方代表席首位,坐着一个男人。
他穿着剪裁极为合体的深灰色英式三件套西装,雪白的衬衫领口挺括,系着一条深蓝色暗纹领带。身姿挺拔,肩背舒展,即使坐着,也如同一柄收入鞘中却依旧锋芒隐现的古剑。他的面容比三年前更加深刻,眉骨投下淡淡的阴影,鼻梁高挺,下颌线条利落得如同精心雕琢过。薄唇紧抿着,几乎成了一条没有弧度的直线。三年的时光在他身上沉淀出一种内敛的、不怒自威的冷峻,仿佛将所有的锋芒都收敛于无形,只余下深潭般的沉静。唯有那双眼睛,依旧锐利如初,此刻正平静地注视着发言的佐藤健一郎,眸色深沉,不起波澜,让人完全无法窥探其下汹涌的暗流。
霍临川。国民政府外交部新晋的谈判特使,以强硬、冷静和深谙日方内情而闻名,是此次艰难谈判的中方主心骨。
佐藤健一郎冗长的发言终于告一段落,他微微颔首,目光转向坐在他侧后方的翻译席,声音里带着一丝刻意放缓的温和:周桑,请。
所有人的目光,瞬间聚焦到那个位置。
翻译席上,一个女子缓缓站起身。
她穿着一身剪裁极为精良的月白色软缎旗袍,立领盘扣一丝不苟,恰到好处地勾勒出纤细柔韧的颈项和玲珑起伏的身段。旗袍料子在顶灯下流淌着温润内敛的光泽,衬得她肤色愈发欺霜赛雪。乌黑的长发在脑后挽成一个简洁利落的发髻,露出光洁饱满的额头和一张清冷绝伦的脸。
眉如远山含黛,眼似秋水凝霜。鼻梁秀挺,唇色是极淡的樱粉。这张脸,褪去了三年前的青涩和脆弱,如同历经冰霜淬炼的寒玉,散发出一种惊心动魄、却又拒人千里的冷艳。她的神情平静无波,眼神如同两泓深不见底的古井,没有任何情绪泄露,仿佛眼前这场关乎国家命运的激烈交锋,于她而言不过是一场例行公事的文字转换。