第一章 (第1/40页)
霜李维斯提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
背景故事:在那不可计数的阿拉加达居民中,那个深不可测的城市——银色的说故事者,为他们的同类无尽的欲望提供刺激——在这种情况下,是文学方面的。他们是一位熟练的研究员和作家,以将其他种族的民间故事翻译成城市语言而闻名,使市民受到教育、娱乐并满意于对其他世界的观察。然而,说故事者对阿拉加达的政治也有敏锐的洞察力(目前与白色派对对齐),并且提供了许多关于城市内部事务的评论。
1.麻烦的老兵
有一群凡间女孩,她们无比热爱舞蹈。因为除此之外,她们生活在一个无可辩驳的无聊地方,一个灰暗阴郁的地方,那里的庄稼枯萎,河流干涸,人们的眼睛都被黑鸟吞噬。这是她们已故母亲传给她们的爱,所有的闲暇时光,她们都在舞厅里重蹈覆辙。
每天他们的父亲都向那些像空酒杯一样在他们巨大的石制建筑里摇晃的申请人低声胡言乱语。姐妹俩早已精通解读胡言乱语的技巧,他们知道父亲打算把她们嫁出去。从意识到这一点开始,她们就开始设法避免这一命运,但被严格而令人厌恶的看守监视着的石牢生活使她们的努力变得困难。
在酷热的夏日,其中一个人做了一个梦。她既不是最年长的也不是最年轻的,既不是最丑的也不是最美的,她是那些平平常常的凡人之一,如果她不是公主,人们的故事里就不会写到她。(在他们的术语中,王子和公主是某种授予具有某些特定品质的皇室后裔的头衔,这些品质通常是由我们读者熟悉的阴谋诡计和其他人类繁衍的怪诞方式所产生,我不会在这里打扰您。)
她在睡梦中做了一个梦,因为他们的梦不同于我们的梦。在梦中,她站在一个挂着红色调挂毯的宽敞大厅里。当她的眼睛向上追踪时,她看到舞者在旋转,不仅在她所站的地板上,而且在上面的地板和侧面的地板——在她眼中,墙壁和天花板。甜美的音乐在空间中回荡,有叮当作响的铃铛和蜿蜒的长笛。她深入到大厅的深处,直到她来到一个黑暗而孤独的角落,那里只有一盏灯照亮。
那里坐着一个人正在桌前写作。当然,这是我们欢笑之主的血红色大厅,而他们的管家是紫红色的代罪者。
我知道你们有姐妹,我们的同事边说边没有抬头看他们的工作。是的,我们都喜欢华尔兹。女孩点了点头。
她再次点了点头,有些被旋律迷住了。然后,有什么东西把她从沉思中拉了出来。是我们的同事的脸。她想,那脸庞坚硬而苍白,就像他们已故母亲客厅壁炉架上的精美瓷器。
不仅是瓦尔兹舞,她补充道,我们还知道布兰勒舞、帕凡舞和加里安舞。