王扬许游提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
王扬随口说:“没那么复杂,就是士女。”
陈青珊顿了顿,小声道:“注里说的。”
王扬笑道:
“这是郑玄为解‘女士’这个词而强说的。其实女士就是把士女颠倒一下,为了押韵。‘其仆维何,釐尔女士。釐尔女士,从以孙子’。下面‘孙子’一词也是把‘子孙’调换了押韵的。
秦汉时行文常用韵语,韵不协便颠倒其文以求押韵,比如今本《老子》云:‘自古及今,其名不去,以阅众甫。’但帛书中......也就是汉时的《老子》古本写作‘自今及古’,表面上看‘自古及今’是成词,但原文其实更可能是‘自今及古’,因为要用‘古’字和后面‘去’、‘甫’两字押韵。
《庄子》曰:‘无东无西,始于元冥,反于大通’,此亦当是俗士妄改,原文应作‘无西无东’,颠倒东西为西东,为与通字押韵尔。贾谊《鵩鸟赋》云:‘怵迫之徒,或趋西东;大人不曲,意变齐通’。’此亦是变‘东西’为‘西东’,以求协韵。
所以《诗经》中《东山篇》云:‘制彼裳衣,勿士行枚。’衣裳倒为裳衣,因为衣字古韵和枚字押韵,和士女倒为女士是一样的。”
君子万年,景命有仆。其仆维何,釐尔女士。
“君子寿万万年,天命赐予好女子”,但难道只有士女才是好女子吗......
陈青珊闷闷地想。