33 (第2/9页)
机械松鼠提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
听上去真有意思,如果以后有机会的话,我一定愿意去看看。
迎着对方明显不太相信的表情,伊薇特不得不再度保证,自己并不是在口头敷衍他,她真对能飞在天上的绵羊很感兴趣。
牧羊和剪羊毛为生听上去很像是那种传统的农家,但掺杂了魔法在其中以后,整件事就变得吸引人了起来。他们又交流了一会儿有关于假期的计划,在伊薇特承诺以后也要在他奶奶家安电话以后,终于有些不好意思地露出了笑容。
回程的列车站,艾克尔斯先生和考克斯这一次有了接站的经验,早早就等在了月台上,不远处的是伊万斯一家,考克斯向那位表情不太高兴的小姑娘打了声招呼,又从裤兜里掏了两颗薄荷糖给她。
放轻松点。
他说:不就是等一会儿会有人从墙里面钻出来吗
这句话完全没有安慰到对方,佩妮撕开薄荷糖的糖纸,丢了其中一颗进嘴里,让糖块在自己的左右两腮之间来回滑动。
艾克尔斯先生看了看表:快到站了——如果列车没有晚点的话。
巫师家庭的父母可以在更靠里侧的站台接站,而不是像他们这样只能无所事事的待在国王十字车站里,或许他们还有更详细的列车时刻表……总而言之,虽然霍格沃茨看上去很亲切地接纳了他们的孩子,但对于家长并无兴趣,也不像是以前上过的小学那样积极组织家长与老师的会面。