多情木偶提示您:看后求收藏(略群小说luequn.com),接着再看更方便。
过去也曾有这样的情况,一些原始国外进口的产品,都是外语的资料说明书。
因为沟通不好,所以翻译好的资料会迟几天才会运到。
当然也不会耽误公司的使用,毕竟产品的xiāo
shou也不会在乎这么几天的时间。
其实这一次,翻译好的资料,他早就已经提前收到,可孙志浩无论如何也不会说出来,打定主意不会放过这高傲的丫头。
安排又脏又累的工作会有流言裴语,这种翻译工作总没人说闲话吧?
只是明白人都知道,翻译这种产品资料是最费脑子的,牵扯的很多的专业术语。
相对来说,专业对口的业务人员翻译的更快更准确。
……